新聞ネタを2つ。


毎年恒例のロンドンマラソンがありました。

数々のチャリティー団体が資金を集める中、ギネス登録の場でもあるようです。
今年は41の記録が作られたそうですが、その中身が・・世界一背丈が高い洋服(キリンの着ぐるみ)を着て走ったとか、何人かを紐でつないで(日本でいう電車ごっこ状態)走ったとか、それで登録されるのか!というものも多々あって笑えました。
まぁ、フルマラソンだからもちろん誰でもできるものではないのですが。


After the cloud, the silver lining.

Every cloud has a silver lining. ということわざを文字っています。
元々はどんな困難にも必ず良いことがともなう、という意味です。

これ、多分格安航空券の広告なのですが、先週何日かアイスランドの火山噴火のせいでイギリスのすべての飛行機がキャンセルになったんです。
the cloud = Icelandic volcanic ash なんだな、きっと。playing with words 言葉遊びをしている広告やヘッドラインは多いので、時々理解するのに苦労します。日本語と同じで韻を踏むために言葉を変えてたり。

わかるとちょっとうれしい。

コメントを残す